아직 / 2층과 3층 사이

スポンサーリンク
歌詞和訳lyrics原文/가사
同じ服を着ている
同じ日
すべて過去の時
突然見下ろす
足元に
一片の嘘
私も知っているけど
いい一日だと信じていたけど
実はそうではない
だから私は笑ってはいけない
一日中流れている
私の苦しい笑顔
すべてが偽物のようだ
今は大丈夫だと思いました。
いつも君を想っている
一日の果てがとても痛い
まだ来ていません。
もう忘れたと言っても
今は関係ないと言っていたけど
実はそうではない
実はそうではない
だから涙を流した
私たち
今は本当に終わりましたか
いつも君を想っている
一日の果てがとても痛い
まだ来ていません。
今君を送ってあげる
何も考えずに
目を閉じたい
いつも君のせいで
目を閉じるとまた思い出します。
同じ服を着ている
同じ日
すべて過去の時

In the same suit
The same day
When you pass by

Overlooked
At my feet
It’s all lies.

I told you I knew everything.
I thought it was a good day.
It’s not true.
So I can not laugh.

All day long
My sick laugh
It’s all a lie.
I thought it was okay now.

I keep thinking of you
The end of the day is too painful
I still do.

I had forgotten everything.
I told you it’s okay now.
It’s not true.
It’s not true.
So I’ll be tears

We our
Is it really over now?

I keep thinking of you
The end of the day is too painful
I still do.

I have to send you now.
Just without thinking
I want to close my eyes.

You keep on talking
If I close my eyes, I think again.

In the same suit
The same day
When you pass,

똑같은 옷을 입은
똑같은 하루가
다 지나갈 때에

문득 내려다 본
내 발밑엔
온통 거짓말투성이네요

나도 다 안다고 했었지만
좋은 하루라 믿었지만
사실 아닌 걸요
그래서 나 웃을 수 없어요

하루 종일 흘렸던
내 아픈 웃음은
전부 거짓인가 봐요
이제 괜찮은 줄 알았는데

자꾸 네 생각이 나서
하루 끝이 너무 아파요
난 아직인가 봐요

다 잊었다고 했었지만
이젠 괜찮다고 했었지만
사실 아니에요
사실 아니에요
그래서 나 눈물이 나나 봐요 그대

우리 우리
이제 정말 끝인가요

자꾸 네 생각이 나서
하루 끝이 너무 아파요
난 아직인가 봐요

이제 너를 보내야 하는데
그냥 아무 생각 없이
눈을 감고 싶은데

자꾸 네가 아른거려서
눈만 감으면 또 생각이 나서

똑같은 옷을 입은
똑같은 하루가
다 지나갈 때엔

コメント

タイトルとURLをコピーしました