너의 계절 / 몬순프로젝트(Monsoon Project)

スポンサーリンク
歌詞和訳lyrics原文/가사
一度思い出してみたい
似たようなところがたくさんある
好きな服も温度です。
君は君のことをよく知っているよ.
私はどこでもあなたです
あなたは私にとって習慣です。
よく行くブラックカフェの前の路地
当たり前のようだ
香りで咲く君を見て
枯れるしかない
あなただけを送ってくれる
花が咲く
たとえ時間が来年の今日だとしても
あなたの季節を忘れない
私はあなたの冬を待ちます
春の遠いところに
香りで咲く君を見て
枯れるしかない
あなただけを送ってくれる
花が咲く
たとえ時間が来年の今日だとしても
あなたの季節を忘れない
私はあなたの冬を待ちます
春の遠いところに
春の遠いところに

I wanted to think once.
There was a lot of similarities.
Favorite clothes and temperature
It makes you clear.

You’re buried all over me.
You were my habit.
The alley in front of the house
It is obvious that it is still.

Seeing you in the fragrance
I have to get sick.
You have to send me
I can make a flower.

The time has come for today’s next year
I will not forget your seasons
I will wait for you to cross the winter
In the place where spring is far

Seeing you in the fragrance
I have to get sick.
You have to send me
I can make a flower.

The time has come for today’s next year
I will not forget your seasons
I will wait for you to cross the winter
In the place where spring is far

In the place where spring is far

한번은 떠올릴까 싶었지
비슷한 구석 많았으니
좋아하던 옷도 온도도
너를 선명하게 하네

내 곳곳엔 니가 묻어있지
내게 넌 습관이었으니
자주가던 까페 집 앞 골목도
당연한 듯 여전하네

향기로이 피어난 그대를 보며
시들어질 수 밖에
나를 보내야만 그대가
꽃 피울 수 있을테니

시간이 가 내년의 오늘이 와도
잊지 않을게 네 계절을
기다릴게 겨울 건너
봄 그 아득한 곳에서

향기로이 피어난 그대를 보며
시들어질 수 밖에
나를 보내야만 그대가
꽃 피울 수 있을테니

시간이 가 내년의 오늘이 와도
잊지 않을게 네 계절을
기다릴게 겨울 건너
봄 그 아득한 곳에서

봄 그 아득한 곳에서

コメント

タイトルとURLをコピーしました