열아홉, 서른둘 (노래 by 남찬영) / 김페리

スポンサーリンク
歌詞和訳lyrics原文/가사
私はいつからですか。
たまに悲しくなる
思い出した夢
じっとしている
眠りにつく私
私は九九を描く
振り返ってみて
私がほしいものではないようだ.
色あせた梦が再び私を揺らす
あなたを忘れられないようだ
できるけど
夢見ていたあの日を思い出す
私はあなたがもっと美しいことを望みます
今回が最後です。
今日は私があなたを引き取る
もう一度聞いてみます
これは私の道ですか
何千回も考えたとしても
私はよくできました。
私は後悔しない
もし人が私の人生の中にいるのなら
みっともない話
振り返ってみると、私には愛する人がいる。
私は今とても幸せです。
涼しい風に乗って
私が飛んできた様子
まばゆい明かりも私に輝いていたけど
私が間違ったのではない。
ただ違うだけだ
後悔はしていない。
私はただ私の事にすぎない.
叶わない夢
言えなかったこと
全部折れて全部折った
私は大切にします
あなたを忘れられないようだ
できるけど
夢見ていたあの日を思い出す
私はあなたがもっと美しいことを望みます
今回が最後です。
今日は私があなたを引き取る
雨上がりの雨

Since when did I
Sometimes I get sad.

I remember the dream I had hoped for
It’s empty.
I fell asleep again

I’ll draw nineteen.
Look at me again
I do not think I wanted it.
Lightning dreams shake me again

I will not forget you.
I can do it,
I will think of the day I dreamed.

I want you to be more beautiful.
This is the last
I will leave you after today.

I ask again
This is my way
Think about a hundred times a hundred times
I’ve been good.
I do not regret it.

If someone is my life
You can say it’s too small.
Looking back, there are people I love.
I’m happy now

On a cool breeze
My appearance
The dazzling lights gave me the light

I’m not wrong.
It’s just different.
I have no regrets.
I’m just me.

Even the dreams that failed
No words to say
Fold all and fold all together
I’ll keep it.
I will not forget you.
I can do it,
I will think of the day I dreamed.

I want you to be more beautiful.
This is the last
I will leave you after today.
Woofoo

난 언제부터 였는지
가끔 슬퍼지곤 해

바래왔던 꿈이 생각나서
멍하니 있다가
다시 잠에 들어 난

난 열아홉을 그려봐
다시 나를 돌아봐
내가 원한 건 아닌 것 같아
빛바랜 꿈들이 다시 날 흔들어서

널 잊지 못할 것 같아
할 수는 있겠지만
꿈꾸던 그날의 내가 생각날 거야

넌 더 아름답길 바래
이번이 마지막
오늘이 지나면 널 접어둘 거야 난

난 다시 한번 물어봐
이게 나의 길일까
백번 천번 생각을 해봐도
나는 잘해왔어
난 후회하지 않아

만약 누군가 내 인생이
초라하다 말해도
뒤돌아보면 내가 사랑하는 사람들이 있어
난 지금 행복한걸

시원한 바람을 타고
날아오른 내 모습
눈부신 조명도 날 빛내주었지만

내가 틀린 게 아니야
그저 다를 뿐이야
후회는 없어
나는 나일 뿐이야

못 이룬 꿈들도
못다 한 말들도
모두 접어 모두 모두 접어
간직해둘 거야 난
널 잊지 못할 것 같아
할 수는 있겠지만
꿈꾸던 그날의 내가 생각날 거야

넌 더 아름답길 바래
이번이 마지막
오늘이 지나면 널 접어둘 거야 난
우후우우

コメント

タイトルとURLをコピーしました