중앙 도서관 / 그네

スポンサーリンク
歌詞和訳lyrics原文/가사
私は本があふれ出てきた
知っていながら知らない場所
気まずい雰囲気が隠されている
急いで出した本の中
私の知らない活字
久しぶりに声をかけてくれたよ
私には何の記憶もない
この巨大な空間の中で私は
本を読んでいますか、それとも読んでいますか。
私にとってあなたの記憶だけが明確に残っています。
私は本があふれ出てきた
かつて考えた暗黙の寡黙
この瞬間の唯一の騒音
私の心の中で
私の知らない活字
久しぶりに声をかけてくれたよ
私には何の記憶もない
この巨大な空間の中で私は
本を読んでいますか、それとも読んでいますか。
私にとってあなたの記憶だけが明確に残っています。
本の倒れた声を聞く
もしかしたらあなたが来たのかもしれない
いつも私に見に行かせます.
知りたい君が終わった
隠してないなら続けて読む
あなたがあなたのために心を広げたら
この巨大な気持ち
あるところに
私のほほえみを見ているあなたはまだ
好きな気持ちを聞いて探してきた

I came to hear the sound of the book passing.
Familiar but somewhat strange
Hide awkward aura
In a rush of books,

Unknown characters tell me
I say hello to you for a long time.
I do not remember anything.

In this big space,
I read the book or read you.
I have a clear memory of you.

I came to hear the sound of the book passing.

Silent silent
The only noise in this space
Hide busy shy my sincere

Unknown characters tell me
I say hello to you for a long time.
I do not remember anything.

In this big space,
I read the book or read you.
I have a clear memory of you.

I can hear the sound of the book falling over.
Do you ever wonder if you came around
I keep seeing

I want to know who you want to know
If you did not cover it,
If you spread my heart to you

These big hearts are still
It does not disappear. It’s folded somewhere.
You look at me and you laugh.

I came to hear the heart I liked you.

책이 넘어가는 소리를 듣고 찾아왔어
익숙하지만 왠지 낯선 이곳
어색한 기운을 감추려
서둘러 꺼낸 한 권의 책 속엔

알 수 없는 활자들이 내게
오랜만이라며 인사를 하는데
내겐 아무 기억이 없어

이 커다란 공간에서 나는
책을 읽은 건지 너를 읽은 건지
내겐 너란 기억만 선명히 남아 있어

책이 넘어가는 소리를 듣고 찾아왔어

고요했었던 침묵했었던
이 공간의 유일한 소음
숨기 바빴던 수줍은 내 진심에

알 수 없는 활자들이 내게
오랜만이라며 인사를 하는데
내겐 아무 기억이 없어

이 커다란 공간에서 나는
책을 읽은 건지 너를 읽은 건지
내겐 너란 기억만 선명히 남아 있어

책이 넘어가는 소리가 들려
혹시 네가 온 걸까 주위를
자꾸 둘러보게 되는

알고 싶던 너란 사람을 끝내
덮지 않았다면 계속 읽었다면
너에게 내 맘을 펼쳤다면

이 커다란 마음들이 아직
사라지지 못해 어딘가에 접혀 있어
나를 보며 웃음 짓던 네가 남아 있어

너를 좋아했던 마음을 듣고 찾아왔어

コメント

タイトルとURLをコピーしました