솔직하게 / 서이경

スポンサーリンク
歌詞和訳lyrics原文/가사
忘れたい記憶
何日たってもこのように生き生きしている
過去の日々
思い出しても
まるで今日の私のように
簡単に眠れない
あなたにさよならを言わせたいのではない。
私は高利淑を思い出す
本当にばかのように私は本当に馬鹿みたいです
本当のことを言ったら、あなたの考えを言う。
深夜まであなたのことを
あなたのことを思い出さない
その結果がわかっていても
かもしれないことを言う
その位置とその空気を思い出すなら
私は本当に気が狂った.
本当にばかのように私は本当に馬鹿みたいです
本当のことを言ったら、あなたの考えを言う。
深夜までこんなにも浮かばない
その結果がわかっていても
こんなことになると知ってたのに
何も言えない
私は本当に馬鹿みたいです。

The memories I wanted to forget
It is so vivid even after a few days
Past days
When I think about it again
I am the same today.

I can not sleep easily.
I did not mean to say good-bye.
I think that

I am a fool, I am a fool
If you said you were honestly thinking just once,
You until late at night
I would not have remembered it.
I know this will happen again after all

I did not say anything
When the place, its time, and its air rise
I’m really sick of mad

I am a fool, I am a fool
If you said you were honestly thinking just once,
I would not have thought of you until late at night.
I know this will happen again after all

I know this will happen again after all
I did not say anything.
I’m really stupid.

잊고 싶었던 기억은
며칠이 지나도 이렇게 생생해
지나간 날들을
또다시 떠올려 봐도
오늘의 난 그대로야

쉽게 잠들 수 없어
잘 가라는 인사를 하려던 게 아니었는데
고갤 숙인 내가 떠올라서

참 바보 같아 나는 참 바보 같아 나는
한 번만 솔직하게 네 생각이 났다고 말했다면
늦은 밤까지 너를 이렇게
떠올리진 않았을 텐데
결국 또 이렇게 될 걸 알면서도

마음에도 없는 말을 했던
그 자리와 그 시간과 그 공기가 떠오르면
난 정말 미치도록 아파

참 바보 같아 나는 참 바보 같아 나는
한 번만 솔직하게 네 생각이 났다고 말했다면
늦은 밤까지 너를 이렇게 떠올리진 않았을 텐데
결국 또 이렇게 될 걸 알면서도

결국 또 이렇게 될 걸 알면서
아무 말도 하지 못했어
난 정말 바보 같아

コメント

タイトルとURLをコピーしました